xVybraná videa
text k videu
Před svými veleúspěšnými filmy Bowling for Columbine a Fahrenheit 9/11 debutoval americký dokumentarista Michael Moore snímkem o tom, jak se automobilka General Motors zachovala k desetitisícům svých zaměstnanců. Jedna z největších firem v USA se rozhodla uzavřít část svých továren, čímž rázem přišlo o práci 30 000 lidí. Michael Moore zkoumá důsledky, které měla tato skutečnost na lidi v michiganském městě Flint, odkud on sám pochází.

Práce v automobilce zde byla zdrojem obživy pro většinu lidí. Uzavření továren znamenalo drastický zásah do života města, mimo jiné i nárůst kriminality a vylidnění celých čtvrtí. Titul filmu naznačuje Mooreovu snahu spojit se s představitelem General Motors Rogerem Smithem a udělat s ním rozhovor.

Třebaže Moore osvědčil svou pověstnou buldočí povahu a dělal problémy členům mnoha ochranek, získat kýžené interview se mu nepodařilo. Vznikl však rozpustile vtipný dokument o vážných tématech, odměněný řadou filmových cen. V Mooreově podání je totiž upadající městečko Flint metaforou celé Ameriky..


Roger & Me
Bol som nezvyčajné dieťa. Moji rodičia čoskoro zistili, že nie som celkom v poriadku. Do dvoch rokov som sa plazil dozadu... no v šiestich som vedel naspamäť Kennedyho inauguračný prejav. Všetko sa začalo tým, že sa mama nezúčastnila mojich prvých narodenín... pretože sa venovala mojej sestre. Otec sa ma snažil utešiť tým, že mi dovolil zjesť celú tortu.

Tušil som, že toho musí byť viac, kvôli čomu sa oplatí žiť. Keď som bol dieťa, myslel som si, že pre General Motors pracujú len traja ľudia: Pat Boone, Dinah Shore a môj otec. Náš domov - Flint v Michigane, bolo rodiskom General Motors... najväčšej korporácie na svete. Bolo tu viac automobiliek a robotníkov ako v ktoromkoľvek inom meste na Zemi.

Vyrábali sme Cadillacy, Buicky, a karosérie na Fishery... nákladiaky GM, Chevrolety a sviečky do zapaľovania. Zažívali sme prosperitu, akú pracujúci nikdy predtým nevideli. A mesto bolo spoločnosti vďačné. Celé mesto sa hemžilo, Flint, Michigan, keď usporiadali narodeninový večierok. Bol pre ľudí z General Motors k ich 50-temu výročiu. Pat Boone oslavoval piesňou.

Prísľuby do budúcnosti poskytol prezident GM, Harlow Curtis. Zo sveta televízie prichádza seržant Garcia... a šermiar známy ako Zorro. Ale zlatým klincom predstavenia... bol živý pochod mládežníckeho tímu razičov. Občania Flintu, rodiska General Motors... videli aj žiariacu Miss Ameriky. Taký bol Flint, ako si ho pamätám, kde každý deň bol úžasný. Je to veľký deň, v poriadku.

Sláva pánovi a pani Amerike. Môj otec vyrábal v GM vo Flinte sviečky do zapaľovania 33 rokov. Ako som vyrastal, zistil som, že celá moja rodina pracovala pre GM: starí rodičia, rodičia, bratia, sestry, tety, strýkovia, bratranci. Všetci okrem mňa. Môj strýc Laverne sa zúčastnil veľkého štrajku vo Flinte.

Bolo to len niekoľko hodín pred koncom roka 1936... keď on a tisíce ďalších pracovníkov GM obsadili továrne vo Flinte... zabarikádovali sa vo vnútri a odmietali ustúpiť 44 dní. Bola privolaná Národná garda, oči sveta sa upierali na Flint. 11. februára 1937 GM ustúpili... a zrodilo sa UAW (Únia pracovníkov v automobilovom priemysle). Zamestnanci spoločnosti GM získali veľké výhody.

Našim želaním je, aby naďalej prosperovala. Väčšina našich zamestnancov, vrátane tých, ktorí občas spôsobujú problémy... sú svedomití a ťažko pracujúci muži a ženy. Muži a ženy, ktorých predstavivosť, dômyselnosť, energia a obetavosť... zabezpečujú našej krajine priemyselné prvenstvo vo svete. Znelo to pekne a lákavo, ale výrobná linka ma nelákala.

Moji hrdinovia boli tí z Flintu, ktorí životu v továrni unikli... a dostali sa odtiaľ, ako tí chlapíci vo Veľkej vlakovej lúpeži... Casey Kasem, tá si vzala muža menom Zubin Mehta, či Don Knotts... a azda najslávnejší rodák z Flintu, Bob Eubanks... hostiteľ v televíznej show Novomanželská hra. Zaumienil som si, že ak sa odtiaľ dostal Bob Eubanks, dokážem to aj ja.

Po 10 rokoch vydávania vlastných novín vo Flinte... ma oslovil jeden kalifornský milionár, aby som sa stal redaktorom... jeho nechutného magazínu v San Franciscu. Netrvalo mi dlho, kým som si uvedomil, čo treba robiť. Tlačí sa posledné vydanie Hlasu Michiganu. Desať rokov po jeho založení sa Michael Moore sťahuje do San Francisca. Čo by ste robili vy?

Myslím tým... toto bolo San Francisco! Ale San Francisco bolo na opačnej strane sveta ako Flint. Každý tu mal prácu, no nik nevyzeral, že pracuje. Kaviarne boli o 15.00 plné ľudí Dozvedel som sa, že v San Franciscu je v priemere 1 kaviareň na 44 obyvateľov... aj keď väčšina z nich vyzerala ako cukrárne.

Snahy získať obyčajnú šálku kávy sa pre mňa stali nočnou morou. Espresso, dvojité espresso, cappuccino, dvojité cappuccino... latte, dvojitá latte, mocha, dvojité mocha... caffe con panna, macchiato, dvojité macchiato... caffe bianco, alebo domáca zmes. Cítil som sa dezorientovaný životom v meste, v ktorom neexistovalo nič okrem mliekární.

Šiel som do práce a ohlásil... že budem mesačne prispievať stĺpcom pre automobilových robotníkov vo Flinte. Majiteľ mi namiesto toho prikázal viesť investigatívnu reportáž o bylinkových čajoch. Povedal som mu, že mám lepší nápad: dajme na obálku robotníkov. Majiteľ sa nepotešil, vyhlásil, že Kalifornia a ja k sebe nepatríme... a hneď na to mi ponúkol slobodný návrat späť do Michiganu.

- Ahoj, otec. - Vitaj, synu. - To bol ale dlhý čas. - To teda bol. - Kde je mama? - V kuchyni. Och, máš špinavé ruky! - Choď hore a umy si ich. - Dobre, mami. Fajn, môj návrat domov nevyzeral celkom takto. V skutočnosti som nebol vo Flinte viac ako pár dní, keď udreli zlé správy. Toto sú večerné správy CBS, redaktor Dan Rather. Dobrý večer.

Spoločnosť General Motors dnes potvrdila, že zatvorí fabriky zamestnávajúce takmer 30,000 robotníkov. Dnes ohlasujeme zatváranie... jedenástich starších závodov. Kým Detroit a Pontiac budú zatváraním určite dotknuté... účinok na Flint je úplne zničujúci. "Zničujúca" bolo slabé slovo. Možno som si to zle vysvetlil... ale myslel som si, že spoločnosti prepúšťajú, keď nastanú ťažkostí.

GM bola najbohatšou spoločnosťou na svete.... a zatvárala továrne v čase, keď zarábali miliardy dolárov. Nemali sme v pláne znížiť naše stavy o 80,000 ľudí. Bolo to opatrenie typu "čo by bolo, keby...". Tak toto bol predseda GM Roger Smith. Objavil sa s úžasným plánom: Najprv zatvorme 11 tovární v Spojených štátoch... a potom otvorme 11 tovární v Mexiku, kde zaplatíte robotníkom 70 centov na hodinu.

Z ušetrených peňazí rozbehneme výrobu v Mexiku, a tak predbehneme iných... hlavne vysoko technologické firmy a výrobcov zbraní. Ďalej oznámte UAW, že máte ťažkosti... a a oni vám s úsmevom na tvári pridajú pár miliárd dolárov zo zrážkach z miezd. Potom vezmite peniaze robotníkom... a zrušte ich pracovné miesta vybudovaním ďalších tovární v zahraničí.

Roger Smith bol skutočný génius. Myslím, že našim zamestnancom záleží na istote v zamestnaní ... a my sa chceme pokúsiť im v tom pomôcť. - Čo chcete odkázať Rogerovi Smithovi? - To bude drsné. Nemôžem to povedať v televízii. Toto bolo prvé z mnohých prepúšťaní vo Flinte... posledný deň závodu na dodávky GM. Myslím, že väčšina z vás sa obáva... že toto je prvé z veľkých zatváraní závodov... ktoré sa uskutočnia vo Flinte.

Opakujem: Toto nie je uzatváranie fabriky. je to strata jednej výrobnej linky. Moji priatelia a ja sme sa ako televízny tím z Toleda... vpašovali do vnútra továrne. Nebol som si presne istý, ako má televízny tím z Toleda vyzerať... no očividne sme boli v rozpakoch, keď sme posledný nákladiak schádzal z linky. Prečo sa všetci radujú? Práve sme prišli o robotu. Všetci oslavovali.

Pritom práve stratili prácu. Skúsme pochopiť pocity zamestnancov, ktorých práve prepustili... vonku ich nečaká nič... o čo by mohli oprieť svoju budúcnosť. Najlepšie, čo môžu Michigan a GM urobiť, je zbaviť sa Rogera Smitha... a všetkých tých ostatných sukiných synov. Vyzeralo to na všeobecnú zhodu... keď som sa mnohých pracovníkov GM pýtal na ich predsedu, Rogera Smitha.

- Čo by ste radi povedali Rogerovi Smithovi? - Aby odstúpil. Nemôže sa pozrieť robotníkom do očí, pretože... - Mal by sa cítiť vinný. - Väčšina ľudí je hladných. On nie. Povedala by som mu, aby otvoril svoje tučné vrecká... a začal dávať peniaze späť tým, ktorí ich zarábajú. Je mi zle z tých prekliatch tlstých kocúrov.

Mohla by som povedať pár ostrých slov, ale som dáma a som hrdá dáma... takže nepoviem, čo naozaj cítim... no mohla by som použiť falošné slová, tak ako tie tučné zmije. Upáľte Rogera Smitha! Vo Flinte boli aj takí, ktorí mali odlišný názor... ako Tom Kay, hovorca a lobista pre GM. Som si istý, že Roger Smith... má sociálne cítenie rovnako silné ako hocikto iný v krajine.

To, že je funkcionárom v automobilke, ešte neznamená, že je nehumánny. S mnohými z nich som hovoril. Viem, čo ich znepokojuje. On alebo ja máme o týchto ľudí rovnakú starosť... nikto totiž nevidí rád, ako iný prichádza o prácu, alebo sa dostane do zlej situácie. - Hovorili ste niekedy s Rogerom Smithom? - Iste. Aký je to podľa vás človek? Veľmi vrúcny muž. Mám... Vrúcny muž?

Odsúdil som Rogera Smitha nespravodlivo... jednoducho preto, lebo zrušil 30,000 pracovných miest v mojom rodnom meste? Rozhodol som sa, že to preskúmam. Písal som. Telefonoval som. Faxoval. Skúšal som všetky dostupné spôsoby komunikácie... no nič ma nepriblížilo bližšie k Rogerovi. Ostal som bez šancí. Sadol som do auta a viezol sa asi hodinu na juh z Flintu do Detroitu... kde sídli svetové vedenie spoločnosti General Motors.

Moja misia bola jednoduchá: presvedčiť Rogera Smitha, aby so mnou strávil deň vo Flinte... a stretol tých pár ľudí, ktorí stratili svoju prácu. Sme tu všetci? - Môžem vám nejako pomôcť, dámy a páni? - Áno, ideme na 14-te poschodie. - Máte pozvánku na stretnutie? - Nie, nemáme. - Myslím, že ju potrebujete. - Aby sme sa dostali nahor? - Ako sa k nejakej dostaneme? - Vystúpte si...

- Tak najprv, čokoľvek vyššie... - Prišli sme z Flintu. Čokoľvek vyššie ako prvé poschodie je súkromným vlastníctvom. Zákaz vstupu. - Všade je zakázaný vstup. Chránená oblasť. - Naozaj? V poriadku. Počúvajte, s kým chcete hovoriť? - Chcem hovoriť s Rogerom Smithom. - Zavolám niekoho zo vzťahov s verejnosťou a uvidíme. - Aký druh filmu nakrúcate? - Dokumentárny film o Flinte.

O problémoch s odbormi? O celkovej situácii, zatváraní tovární, prepúšťaní. Prikážeme nášmu človeku kontaktovať vás, hneď ako bude niekto voľný. - V poriadku, to by som ocenil. - Máte nejaké poverovacie listiny? - Kde vás môžu kontaktovať? - Ako sa voláte? Herb Slaughter. Dám vám vizitku. Pozrime sa, mám tu preukaz pilota... Visa... Bolo pre mňa ťažké nájsť svoju vizitku, pretože som žiadnu nemal.

Tak som dal pánu Slaughterovi svoju kartičku na zľavu v Chuck E. Cheese... povedal mi však, že tá by mi neumožnila dostať sa k pánu Smithovi. A tak som sa vrátil späť do Flintu, aby som získal ďalšie pokyny od lobistu Toma Kaya. Spoločnosť General Motors by neposkytovala nikomu služby, ktoré by ju ohrozili bankrotom. Musí urobiť to, čo musí... aby si udržala súťažnú pozíciu v dnešnej ekonomickej klíme.

Aj keď by to znamenalo zrušenie 18,000 pracovných miest? Aj keby to znamenalo zrušenie 20,000 miest. - Alebo 30,000? - Čokoľvek. A čo všetky tie pracovné miesta tu, vo Flinte? Bolo to možné uskutočniť. Dobrý večer, volám sa Sue Zelenko. Bill Harris má nočné spravodajstvo... z miesta, kde sa zrodila UAW. Dnes v noci sa 3,000 ľudí rozhoduje, ako naložia so svojimi životmi.

Nik nebol pripravený na dnešné ohlásené uzatváranie továrni ... prinajmenšom 1,350 robotníkov. Posledná karoséria nákladiaku zišla z linky dnes ráno. Prakticky všetkých 3,400 zamestnancov bolo prepustených. Larry Elliot bol dnes v závode... keď posledné vyrobené auto schádzalo z linky. Bude táto továreň znovu vyrábať motory, ak narastie záujem o malé automobily? Odpoveď je nie.

Z Flintu, Joe Weaver, Channel 2 - novinky očitého svedka. Zatvorili viacero fabrík... a ja som si začal všímať, aký účinok to malo na mojich priateľov. Ben bol robotníkom, ktorého som chcel dať na obálku magazínu v San Franciscu. Počas piatich rokov ho z GM prepustili päťkrát. V očakávaní, že ho opäť prepustia, sa počas jednej noci zrútil pri výrobnej linke.

A teraz si pohadzoval loptu v miestnom stredisku duševného zdravia. Nemohol som to vydržať. Povedal som kolegovi: "Odkáž majstrovi, že mi je zle. Seriem na to, čo mu povieš." Vzal som si kabát, vyletel z dverí, prešiel okolo strážnikov... sadol si do auta, pustil sa cez Bristol Road... a letel v ústrety domovu.

Zapol som si rádio, dúfajúc, že ma obveselí... do oči sa mi tisli slzy... a tresol som práve uprostred skladby "Nebolo by to pekné?" od The Beach Boys. Pomyslel som si, "Aká hrozná skladba..." "keď ju musím počúvať práve počas tohto návalu úzkosti." Pieseň, pri ktorej som sa vedel často vyblázniť. Pokúšam sa zaspievať si text, ale hrdlo mám zapchaté jablkom.

Pokúšam sa stotožniť s tými veršami... skúšam si pomyslieť, "Nebolo by to pekné?" Ale nefungovalo to. Znepokojujúce správy zo zdravotného strediska okresu Genesee oznamujú... že populácia krýs vo Flinte... v súčasnosti prevyšuje počet obyvateľov o 50,000. Oficiálne zdroje uvádzajú, že je to spôsobené masívnym odchodom obyvateľov... a znížením frekvencie zberu odpadkov na dvakrát za mesiac... v dôsledku obmedzení v rozpočte.

Keď veci vyzerali naozaj beznádejne, prišiel do Flintu Ronald Reagan... a vzal tucet nezamestnaných robotníkov na pizzu. Povedal im, že má dobrý nápad. Ak to skúsia, všetci budú znova pracovať. Odporučil im, aby si niektorí z nich... našli prácu niekde inde... napríklad v Texase, či v južných štátoch. Vtedy som povedala... že tu mám syna, domov.

Skúšam to zvládnuť sama. Nemôžem len tak zdvihnúť kotvy a vypadnúť, kedy sa mi zachce. Nemáme úrad, nie sme ničím zvláštni... no on chcel naše názory a postoje. Bolo to na úrovni, ktorú som nemohol chápať, a páčili sa mi jeho nápady... ktoré zazneli z jeho úst. Nik z Reaganových obedňajších hostí sa v ďalších rokoch do továrne nevrátil.

Jediným jasným momentom celej aféry... bolo nejaké indivíduum, ktoré si "vypožičalo" pokladnicu v reštaurácii... pri východe dvermi. Medzitým sa tí šťastnejší z Flintu zabávali na výročnom večierku... v sídle jednej zo zakladajúcich rodín General Motors. Aby ukázali, že nie sú úplne necitliví k situácii iných... najali si miestnych obyvateľov ako ľudské sochy na večierku.

Aké sú súčasné dni vo Flinte? Je to ťažké pre ľudí, ktorí boli prepustení. Stále sú tu pracujúci ľudia. Nemyslím si, že je to také zlé, ako si ľudia myslia. Niečo sme začali, a aj to dokončíme. - Staneme sa vodcami. - Čo sme vlastne začali? Začali sme priemyselnú revolúciu... šikovnou formou, ktorú doposiaľ nik v histórii neskúsil.

- Čo bolo tou priemyselnou revolúciou? - Autá. Oceľ. Stiahli sme ich odtiaľto. Znovu sme objavili koleso. Odišli sme a stále fungujeme. Akú radu máte pre tých, ktorí to znášajú veľmi ťažko? Nech ráno vstanú a niečo robia! Začnite. Naštartujte svoj motor. Tam vonku je čo robiť. Nemyslím si, že je férové poukazovať na negatívne veci a zverejňovať ich... a opomenúť pri tom všetky dobré aspekty Flintu.

Aké sú tie "dobré aspekty"? - Balet. Vaše deti sa doň zapojili. - Balet. Hokej. Krásne miesto pre život. Úrad Šerifa. Je niekto doma? Haló? Našiel som vo Flinte jedného človeka s istým zamestnaním: Zástupca šerifa Fred Ross. Zaobchádzam s ľuďmi tak, ako by som si želal, aby zaobchádzali so mnou. Viete, vysvetľujem im, že som dostal takú prácu. To súd vydáva príkazy, nie ja.

Ak sa viete so svojim nájomcom dohodnúť, je to v poriadku. Ak nie, máte problém. Už som vysťahoval pár dobrých ľudí. Mnohí ľudia v tomto meste platia 800 až 900 dolárov mesačne za domov. To je veľa peňazí, ak ich chcete platiť v nezamestnanosti. Niektorí z týchto ľudí nechcú odísť... hlavne starší ľudia. Niektorí sa museli vzdať podnikania. Mnohých tiež zložili dane.

Takže ak sa situácia zhoršuje, ak zatvárajú továrne... z tohto mesta sa stáva drsné miesto. Stále som pátral po Rogerovi. Presnoril som susedstvo Grosse Pointe, Grosse Pointe woods... Grosse Pointe Farms, Grosse Pointe Park... Grosse Pointe Shores, a Bloomfield Hills. Márne som sa pokúšal nájsť jeho dom... ale meno Smith bolo medzi týmito ľuďmi veľmi známe. Potom som sa dočítal, že Roger navštívi jachtársky klub Grosse Pointe.

Rozhodol som sa tejto udalosti zúčastniť. Nevidela som ho. - Ešte ste ho nevideli? - Chvíľočku. - Voláte mu? - Komu, Rogerovi Smithovi? Chcete, aby som zavolala Rogerovi Smithovi? Pokúšam sa dovolať manažérovi, aby zistil, či o ňom niekto niečo vie. Som si istý, že povedal Grosse Pointe. Myslím, že to nebol on... Kto, jeho kancelária? - Prečo nezavoláme do jeho kancelárie?

- Mohli by sme to urobiť. Je tu televízny tím a pán Michael Moore. Údajne sa tu má strenúť s Rogerom Smithom. Nič o tom neviem. Ako často sem pán Smith chodí obedovať a večerať? Naposledy som ho tu videla počas Noci športovcov. - Čo je to? - Je to večera z diviny. - To ako strieľate svoje vlastné zvieratá? - Prosím? Idete a zastrelíte svoje zvieratá a podávate ich tu ako jedlo...

Časť tovaru dostávame darom. Máme tu jedlá zo štrkáčov... Snáď si spomeniem na niečo naozaj exotické. Aligátor. - To všetko tu jete? - Pečená hovädzina. To znie lepšie. Zrejme to nebol ten správny jachtový klub, lebo Rogera nebolo možné nikde nájsť. Nemohol som tu viac mrhať časom, pretože doma vo Flinte na jarmoku... sa tisíce ľudí zabávali pohľadom na padajúcich somárov... úzkostlivo očakávajúc návrat svojho mužského hrdinu... pri jeho triumfálnom návrate domov do Flintu.

Z Genesee County Fair, hlavného mesta sobášov na svete... prichádzajú naši novomanželia! Veľká ruka. Toto je vaša parketa... Prichádzajú. Áno, toto je Súťaž novomanželov... a toto sú naše dnešné čerstvé manželské páry. Privítajme hostiteľa a hviezdu Súťaže novomanželov: Boba Eubanksa! Ahoj, všetci. Vitajte. Pekné od vás, že ste dnes prišli. Vitajte na otvorení...

Ahoj, mama. Ako sa máš? Ty diabol, ty! Čo tak otázočka, "Koľko vážia kozy vašej ženy?" To som sa nikoho nepýtal. Povedal som, "Koľko váži hruď vašej ženy?" V týchto otázkach je veľký rozdiel... Pekelne veľký rozdiel. Práve v tomto sa často sekneme. Ľudia ako vy sa chytia práve takejto otázky. Nikoho by som sa na niečo také nepýtal. A nikdy by som nepovedal "kozy".

Prvá otázka. Sú to ľahké otázky. Dámy, čo myslíte, koľko vážia podľa vašich mužov vaše hrude? - Čo hovoríte vy, srdiečko? - Dve libry. Dve libry! On tvrdí, že 6,5 uncí. Povedal som "Obidve". A on povedal, "Toľko vážia obidve!" Ja na to, "To mi je ľúto." A on, "Určite nie tak, ako mne." Bob mal pravdu. Nepovedal "kozy" a ja som sa cítil previnilo... pretože som naznačil, že jeho show nebola užitočnou rodinnou zábavou.

Viete, prečo židovky nedostanú AIDS? Pretože sa vydávajú za blbcov (assholes), z ktorých nič nevyžmýkajú. Prepáčte. Dámy a páni, to je na dnes večer všetko. Som šťastný, ak ste sa čo len raz zasmiali. Bolo mi fajn. Dúfam, že aj vám. Dovidenia nabudúce. Vrátime sa každú noc... Som Bob Eubanks. Majte sa všetci. Opäť sa uvidíme. Narodil som sa tu, vo Flinte, ale nič o ňom neviem.

Môžem vám o tomto meste povedať len toto: Je krásne... a ľudia sú tu príjemní. Neviem príliš mnoho o hospodárstve, ale môžem vás vziať na miesta v USA... omnoho horšie ako Flint či Michigan. Nemyslím si, že je to tu také zlé. Teraz, bez 30,000 pracovných miest, mesto usporiadalo veľkú udalosť... ktorá nás vždy robila šťastnými: Veľký sprievod... o tomto čase sme si vždy uctili tých, ktorí prežili veľký štrajk vo Flinte.

Hviezdou prehliadky bola Miss Michigan, Kaye Lani Rae Rafko. Ako šla okolo tuctov zabednených obchodov a stoviek nezamestnaných občanov Flintu... dívala sa na všetko s inšpiráciou. Ako vnímate ekonomiku vo Flinte? Zatvárajú všetky továrne. Teraz nemám interview. V tejto chvíli sa mám zabávať. Všetci dôležití ľudia sa ukázali pochodujúc v sprievode... ako napríklad guvernér Michiganu, James Blanchard.

Aký máte pocit z General Motors, keď zatvárajú fabriky vo Flinte? Je to tragické. Myslíte, že potrebujeme ďalší veľký štrajk? Nepriniesol by nič dobrého. To je ten problém. Je toto správny čas na sprievod? Tiež si myslím. Bavme sa! Odovzdajte dnes svoj život Ježišovi! Ježiš Kristus ťa miluje! Daj svoj život Ježišovi. Povedzte svojim známym, že potrebujú Ježiša! Dajte svoj život Ježišovi.

Aký by to bol sprievod pre stroskotancov... bez pozvania súčasného prezidenta UAW, Owena Biebera? Neviem o tom, že by sme potrebovali ďalší veľký šrajk. Dnes by už dozaista nemohol dosiahnuť rovnaký účinok... ako dosiahol v roku 1937. Únia slabne. Strácame silu. Prečo? Pretože v nej pracuje príliš mnoho ľudí... ktorí sa priatelia s manažmentom.

Ak ohlasujú, že niektoré továrne zatvoria, tak ich zrejme aj zatvoria. Musíme prijať skutočnosť, že jednoducho neostanú otvorené. Myslím, že duch, ktorý tu vládne... pomôže Flintu nielen prežiť, ale aj pokračovať v rozmachu. Niektorí ľudia vedia, aká je dnes doba. Niektorí si to neuvedomujú. Miss Michigan, môžete sa nám na chvíľku venovať? Vašu tvár poznám.

Neprihovorili ste sa mi náhodou na ceste? Áno, počas sprievodu. Aký to bol pocit prechádzať dnes Flintom, Michiganom... keď toľko ľudí prišlo o prácu a toľko tovární bolo zatvorených? - Aký to bol pocit? Pocit podpory. - Čoho? - Záleží na tom? - Podpory General Motors? Som tu jednoducho pre ľudí. Je to predsa slávnosť? Keď ste prechádzali okolo zabednených obchodov a nezamestnaných ľudí... aký pocit to vo vás osobne vyvolalo?

Trochu smutný. Samozrejme, že som za zamestnanosť... a prácu pre Michigan. Dúfam, že je to len dočasné. Takže vám všetkým len držím palce aby ste opäť pracovali. Pokúšam sa zostať nestranná. O dva týždne budem Miss America, a... - Je nádherný deň na oslavu, však? - Je to úžasné. Som nadšená tými ľuďmi. Je to najväčšia slávnosť, akú som zažila... a od júna som ich absolvovala viac ako 20.

Úžasné. Rada sa vraciam do Flintu. Už som tu po tretí krát, milujem to. Čo odkážete obyvateľom Flintu? Držte mi palce, aby som o dva týždne získala zlato... a dúfam, že aj získala korunu pre Flint a štát Michigan. Jej želanie sa o dva týždne splnilo Naša nová Miss America... Kaye Lani Rae Rafko, Miss Michigan! Toto je pravdepodobne č.15. Bol som tu a kohosi som aj vysťahoval.

- Z tohto domu? - Áno. Daryl? Úrad Šerifa. Oblečte sa. Prišli kvôli vášmu vysťahovaniu. - Kvôli čomu? - Vystťahovať vás z domu. Hneď. Ľudia su celú noc hore a celý deň spia. Zástupca Fred vyzeral počas týchto dní mimoriadne zaneprázdnený. Po 24 vysťahovaniach za jeden deň... prišiel deložovať ženu, ktorá s poplatkom meškala 1 mesiac. Rýchlo zatelefonovala nájomcovi.

Keď mu povedala, že so šerifom prišiel aj televízny štáb... odkázal Fredovi, aby ženu a jej deti nevysťahoval. Presakuje to, celá táto časť sa vydula. Môj najstarší syn... preniesla som mu posteľ, bála som sa, že sa zrúti strop. Nik tam nebol, keď sa zrútil. Bolo to treba zvonku vymaľovať. Dala som tam hliníkové plechy, I put on. Zaplatila som ich a aj nasadila.

Vidíte? Však to vyzerá lepšie. Dali ste to tam od mojej poslednej návštevy. Určite ste veľa minuli. Vyzerá ako ten najväčší zlepenec v celej ulici. Tie domy vyzerali veľmi pekne a bola som zadĺžená. Mali sme dohodu, tak som sa do toho pustila. - Čo sa stalo tej žene? - Nevysťahujte ju... kým sa nevráti jej muž aj s peniazmi. Nechápem, ako si niekto môže vziať niekoho tak chudobného, ako si ty.

Je to sprostosť. Vopchať dvoch ľudí do jedného domu... Vždy ženám poviem, "Sama si si na vine, že si chudobná, nepotrebuješ pomoc". A teraz tú pomoc dostala. O tri dni neskôr Fred ženu aj s jej deťmi vysťahoval. - Ahoj, môžem vám nejko pomôcť? - Hľadáme Rogera Smitha. Len sme zvedaví, či tu nie je. Neviem, či tu je alebo nie je, no vy by ste mali klub opustiť. - A prečo? - Sme súkromný klub.

- Dnes tu už bol? - Podľa mojich vedomostí nie. - Chodí sem často? - Nozaj neviem. - Je tu členom? - Áno, je. Ale neviete, či tu náhodou nebol? Nešpehujeme našich členov. Opusťte klub, pane. - Je to súkromná budova. - Neviete náhodou, či... - Pane, musíme vás požiadať, aby ste odišli. - Chcem len zistiť... Prepáčte, musíte opustiť klub. Zavolajte General Motors. Spojte sa s nimi.

Volali sme im. Nepustili nás dnu. Ak vás nepustili tam, nepustíme vás ani sem. Láskavo odíďte. - Mohli by sme počkať. - Nie, nemohli. Povedali, že musíte odísť, pane. Musíte sa postaviť vonku. Vrátime sa. Budem stále tu. Povedali mi, aby som vás odprevadil. Môžete vyčkať vonku. Keď príde, tak sa s ním vonku pozhovárate. Nemôžete s ním hovoriť tu. Nepamätáte sa, kedy tu bol naposledy?

- Na tom nezáleží. - Kedy sem chodieva riaditeľ GM? To ma nijako nevzrušuje. Nevzrušuje? Riaditeľ GM? Riaditeľ General Motors je len jedným z členov našej organizácie. Je to dôležitá osoba, no nie dôležitejšia ako iní členovia. S Rogerovou návštevou vo Flinte som nebol veľmi úspešný. Zato starosta mal viac šťastia s ešte vyššou autoritou.

Zaplatil televíznemu evenjelistovi Robertovi Schullerovi 20,000 dolárov... aby prišiel do Flintu a zbavil mesto pliagy nezamestnanosti. Zlé časy nepretrvávajú, ale zlí ľudia áno. Tisícky ľudí zaplnili mestskú hokejovú halu, aby si ho vypočuli. Obráťte sa chrbtom k chudobe! Nikdy sa neodvrátite od chudoby k prosperite... pokým nebudete mať v sebe dosť pokory povedať "Potrebujem pomoc."

Potom sa stane, že budete môcť zmeniť svoje utrpenie na slávu. Smútok sa stane vašim sluhom. To, že máte problémy... neospravedlňuje váš smútok. Možno mal Reverend Schuller pravdu. Mohlo to byť aj horšie a stále sme mali byť za čo vďační... napríklad Hviezdne divadlo vo Flinte... založené z peňazí GM, aby poskytlo zábavu a únik... za ťažkých čias vo Flinte. Mesto Buickov, tak sa volá.

Tvrdí chlapi, robotníci v helmách. Prinášame im Broadway a divadlo... v tejto nádhernej budove. Stojí to peniaze, čas, úsilie a energiu. Bobby Vinton otvoril sezónu. Predalo sa 90 percent. To bol štich. Mal charismu. Prišiel pred obecenstvo, strávil s ním asi 15 minút... rozvášnil dámy, bozkával ich a miloval. každú noc získal "standing ovations". Prišla Peggy Lee. Nebola najväčšou hviezdou.

Ale mala na okolí svoj kult. Ten kult ju miloval. Tí, čo prišli, ju úlne zbožńovali. "Standing ovations", bravó, na zdravie... Úplne sa do nej zbláznili. Minulý rok prišla so svojou show aj Mitzi Gaynor. Priviedla si so sebou 10 úžasných tanečníkov. 16 krát s prezliekla. Chlapci 14 krát. Raz zabávala ona, raz tanečníci. Medzitým si vymenili kostýmy. Jedno číslo za druhým.

Boli by ste prekvapení. Niektorí z tých tvrdých chlapov povedali, "Hey!" Priniesli si odznaky alebo preukazy, a tak mali lístok za polovičnú cenu... aby mohli prísť aj za ťažkých čias. Ešte skôr, ako predávala pomarančový džús... predávala Anita Bryant sviečky do zapaľovania pre General Motors. Keď som bol ešte dieťa, zvykla vystupovať pre General Motors.

Pamätám si ju, ako so sebou vláčila obrovskú sviečku... a spievala "Nikdy nebudeš sám". Teraz bola späť vo Flinte, aby poradila nezamestnaným. Vo Flinte, Michigane, je veľa príležitostí. Stále sme v Amerike. Treba sa jej chopiť. Treba využiť deň. Choďte a myslite na život pozitívne. Necíťte ľútosť alebo vinu nad minulosťou, či strach z budúcnosti. Máte dnešný deň. Dnes je nový deň.

Je pre vás príležitosťou poobzerať sa vôkol seba... a zbadať popozitíva vo vás a vo vašej spoločnosti. Čítala som jednu zaujímavosť. Margaret Thatcher hovorí: "Oslavuj, Amerika. Žijete v úžasnej krajine." "Ste slobodnou krajinou. Máte vynikajúceho prezidenta." "Nie všetko je dokonalé, ale jasajte, lebo žijete v slobodnej Amerike." Takže žijeme v slobodnej spoločnosti.

Dnes je nový deň, príležitosť niečo so sebou urobiť. A keď nič iné, poďakujte sa aspoň Bohu za žiariace Slnko... a za skutočnosť, že nie ste na smrť vyhladovaní. Vyjdite von a robte niečo rukami. Neviem. Flint je príkladom Ameriky. Ľudia sa tu nevzdávajú a nekončia. Vedia, že v minulosti tu vládli krásne časy... a že nás čaká produktívna doba. Ako keby som znovu prežíval svoje detstvo.

Najprv Anita, a potom "Pán Chevrolet" osobne. Pat Boone prišiel do Flintu práve vtedy, keď som ho potreboval. Vyzerám stále rovnako. Hneď na prvý pohľad ste sa mi páčili. Veľa ľudí si ma stotožňuje so Chevroletom... viac ako iných sponzorov, alebo iných zabávačov. Ako sa moja rodina rozrastala, mali sme každý rok bábätko... Potreboval som dodávku.

A tak som pracoval pre Chevrolet... Mal som Corvettu a okrem toho ešte aj dodávku. To posilnilo môj pocit, že je to veľký sponzor a výborný produkt... čo som aj z úprimného srdca potvrdil v televízii. Pozrite sa na Chevrolet Corvette ročník 58. Aká nádhera! Jeden taký stroj mám aj ja. Môžem sa zaň zaručiť. Najovládateľnejší miláčik dnešných dní na cestách.

Chevrolet nabral úlne nový štýl. Je tiež dlhší. Už ste niekedy stretli Rogera Smitha, riaditeľa General Motors? Nestretol. Aspoň si myslím, že nie. A ak áno, tak ešte predtým, ako sa stal riaditeľom... pred rokmi, počas môjho angažmá. Nemyslím, že sme sa stretli. Takže toho o ňom veľa neviete? Neviem. Zdá sa byť veľký optimista, chlapík pre všetko. Nie je to zbabelec.

Viem, že by ste mali radšej Buicka. Majte sa. Komu pripísať vinu za to, čo sa stalo vo Flinte? Nemyslím si, že niekto urobil chybu. V slobodnej, kapitalistickej, demokratickej spoločnosti.. sa veci nemenia. Sú isté prúdy a trendy. Som si istý, že General Motors nemajú nejaký úmysel... zatvoriť továrne alebo vyhodiť ľudí z práce. Kľúčový je pohľad na vec.

Ľud sa naťahuje kričiac, "To bolo to najlepšie, čo sa mi mohlo stať..." "keď bolo moje pracovisko zrušené. Už mi tá továreň liezla krkom. "Teraz mám vlastný biznis." Asi nie je náhodou... že obchodná sieť Amway je jedinou pomocou Michiganu... lebo ponúka každému a za veľmi malý poplatok šancu zarábať doláre... vo vlastnom obchode u seba doma.

Ak máte sen, a idete za ním, môže sa vám to podariť. A ak tomu venujete všetok čas, môžete zarobiť naozaj pekné peniaze. Môžte na tom naozaj pekne zarobiť. Janet bola jednou zo stoviek občanov Flintu, ktorí poslúchli jej radu. Aj keď jej manžel ešte stále pracoval v GM... videla mnohých priateľov bez práce a nechcela prepásť príležitosť. Bola zakladateľkou a moderátorkou ženskej rozhlasovej show vo Flinte.

A teraz je distribútorkou Amway. Farba je moja najväčšia láska. Urobila som si vlastnú farebnú analýzu aby som sa naučila farebné poradenstvo. Keď som zistila, aké ročné obdobie predstavujem... zmenilo to môj výzor. Dokázala som očami každého upútať. Naozaj som chcela do tohto biznisu preniknúť. Bolo to pre mńa vzrušujúce. Asi 80% ľudí na svete patrí k zime alebo k letu.

Čierni, Židia, Taliani patria najčastejšie k zime. Začala som oranžovou a ružovooranžovou. Dôvod spočíva v tom, že vás chcem získať do našej rodiny: "teplej" alebo "chladnej" rodiny. Ľudia, ktorí sú "teplí", majú žltý odtieň pokožky. Oranžový tón prináša navonok žltý odtieň... a vyzerá to naozaj veľmi pekne.

Ak pridáte oranžovú niekomu, kto má modrý odtieň... ktorý by bol z ružovej, alebo "chladnej" rodiny... potom jeho tvár skutočne zbledne... alebo bude vyzerať veľmi unavený... alebo bude na jeho tvári vidieť prílišnú zanedbanosť. Takže najprv vám chcem ozrejmiť, ktorá farba je pre vás nevhodná... a potom ju porovnám s tou správnou. Tento spôsob naozaj zlepší váš výzor.

Zvyčajne sa stane to, čo vidím, že sa stane. Nahnevá sa, keď jej pridáte oranžovú. Zožltne a bude vyzerať trochu nezdravo. Teraz toho ešte asi veľa neuvidíte, ale porovnajme účinok s ružovou. Na každej sume mám malý podiel. Pridajte sa a presvedčte sa. Je to výborné! O tri mesiace neskor sme sa opäť zúčastnili jej stretnutia... rozrušená nám telefonovala a požiadala nás, aby sme prišli... pretože urobila strašnú chybu.

Nedávno som zistila, že nepredstavujem jeseň. Analýzu mi urobil jeden z tých... ktorí ma učili určovať farby. Zistila, som, že som iné ročné obdobie. Je rovnako teplé, ako jeseň, no namiesto jesene som jar. Farby, ktoré nosím, sú v podstate z rovnakej rodiny farieb... ale sú jasnejšie a jemnejšie. Je to pre mna veľký šok... pretože sama určujem ženám ich farby.

A netušila som... že nepredstavujem to ročné obdobie, o ktorom som ľuďom hovorila. Bolo mi Janet ľúto. A tak, aby som ju potešil, urobila mi analýzu. Výsledok ukázal, že sme rovnaké ročné obdobia. Boli aj iné cesty ako prežiť vo Flinte. Taco Bell bol jednou z nich. Miestna sieť Taco Bell preškoľovala vyhodených robotníkov... Ako robiť hrianky a kuracie fajity.

Miestne noviny vyhlásili, že je to pre nich vysnívaná práca. Keď som si bližšie všimol, ako na nových miestach pracujú... manažér mi povedal, prečo tu bývalí zamestnanci GM nevydržia. Mnohí z nich hovoria, že táto práca je ťažká... lebo montáž je pre nich jednoduchá. Záleží na uhle pohľadu. V Taco Bell je každý deň iný. Zakaždým, keď sa obzriete, čaká vás iná výzva. - Taco Light. - Jeden Taco Light.

- Dáte si Cinnamon Crispas? - Áno, znie to dobre. Budete tu dnes večerať? Rýchle občerstvenie je jedno z najstresujúcejších prostredí... pretože je náročné. Rýchle občerstvenie vyžaduje pohotový prístup... snažíma sa totiž poskytnúť stravovaciu jednotku... za čo najkratší čas. Transakcia zahŕňa prípravu jedla a aj rýchlu obsluhu v Taco Bell...

Niektorí z nich jednoducho nedokážu byť takí rýchli. Existuje množstvo malých spoločností, ktorým sa darí veľmi dobre. Chcem sa pozrieť na Helmac Co. Poznáte ich? Objavili valček na nečistoty. Teraz ho ponúkajú na celom svete... a majú veľmi prosperujúci, pekne zabehaný obchod. Možno existujú... - Existujú nespočetné príležitosti... - Tom, počkajte chvíľu. Valčeky?

To je riešenie pre náš automobilový priemysel... Je to len príklad. Pre mohutný automobilový piemysel zrodený tu vo Flinte? Valčeky na nečistoty nás vytrhnú z tohto úpadku? Jestvuje mnoho iných možností... Billy Durant založil doppravnú spoločnosť na Water Street. A možno ešte viac. - Vy tomu veríte? - Áno, verím. Absolútne.

Dole ulicou som videl značku... ktorá tvrdí, že predávate králiky a zajace. - Sú na predaj? - Chcete zvieratko alebo mäso? Zvieratko alebo mäso? Takže môžem kúpiť zajac ako domáceho miláčika... alebo ho môžem kúpiť na... Mäso. Už sú umytí a očistení. zabíjam mláďatá, keď majú 4 alebo 5 mesiacov. To je dobré. Ak zabijete starších, ako napríklad týchto... potom sú na varenie.

Nie na pečenie. Veľa ľudí ich má radšej upečených ako uvarených. - To dáva zmysel. - Tak si robím vlastné zásoby. Keď majú mláďatá 4 alebo 5 mesiacov, a mám ich 15 alebo 20... musíte sa ich nejako zbaviť. Ak sa nepredajú ako zvieratká, musíte ich predať na mäso. Títo všetci sú na mäso. - Pozrite, toto si robia navzájom. - Čo také? Keď sú starší, hryzú sa a škriabu.

Ak ich nedáte do oddelených klietok, začnú medzi sebou bojovať. Potom samec vykastruje iného samca. Naozaj. A jeho žľazy rozžuje. Všade je krv. Preto ich musíte zabiť, keď dosiahnu ten správny vek... inak vám hrozí veľký neporiadok. Žijem zo sociálnej podpory. Jediným ďalším príjmom sú pre mňa králiky... na predaj, za hotove, alebo pre moje psy.

Chovám aj krížencov dobermana. Niekedy totiž zarobím len 10 či 15 dolárov týždenne... ale je to lepšie ako nič. Mám aspoň o toľko viac na nákupy. Sociálnu podporu dostanete len raz mesačne... a to je dosť málo. Je to dosť populárne. Mnoho ľudí sem chodieva. Zvykne prísť pár ľudí. Otvorené je len v pondelky, utorky, stredy, štvrtky a piatky. V sobotu a nedeľu je zatvorené.

Počas prázdnin tu dostanú... bonus 1 alebo 2 doláre. Ak to robíte každý deň, nemáte ruky dopichané od ihiel? Používa sa stále to isté miesto. Stále na to isté miesto. Nevyzerá to zle. Používam alkoholovú masť, aby sa zjazvené tkanivo zahojilo. Môžeme sa pozrieť? Robia mi to len na pravej ruke. Nie je to také zlé. Robí sa to vždy na určitom mieste, v určitom bode.

Práve sem. Nerozširujú to. Používajú len dve miesta. Nie! Moje dieťa! Ó, Bože! Flint je známy hlavne priemyslom. No rýchlo získava povesť strediska kriminálnikov. Tohto roku sme vo Vehicle City zaznamenali rekordný počet vrážd. Podľa FBI má dnes Flint najvyšší podiel násilnej kriminality v Amerike. ...úroveň kriminality je jedna z najvyšších na kontinente.

Veľkú mieru viny nesie nedostatok väzenských ciel... - I got it. - I don't think that target would have lived. I got two out of the ring there. - You got three out the ring, son. - Yes, sir. Where is my third one? Here's two here. Where's the third one out of the ring? Okay, that one's out of the ring. Your biggest problem is your barrel length.

Zvyčajne im hovoríme, že asi najlepšou obranou domova... je brokovnica s krátkou hlavňou. - A prečo? - Ľahko sa s ňou narába... a ak už musíte strieľat, nemôžete minúť. A keď začujú nabíjanie zbrane... takéto hrkotanie... žiadny podobný zvuk nejestvuje. Obyčajne ani nemusíte vystreliť. Čo najrýchlejšie sa vyparia. They'll move away. ten zvuk nemajú radi. Vedia presne, čo ich čaká.

Nemusíte hovoriť, "Mám v ruke zbraň." Vedia, že ich roztrhá. Ako rastúca nezamestnanosť zvyšovala kriminalitu vo Flinte... General Motors a UAW prišli s neobvyklou myšlienkou. Vycvičiť bývalých robotníkov ako strážcov a zamestnať ich vo väznici... ktoré sa napĺňali ich bývalými kolegami pri linke. Je to dosť smutné vidieť niekoho, koho poznáte... alebo ste s ním pracovali, ako sedí vo väzení... alebo je odsúdený, či niečo podobné.

Ale hádam... viete... Teória funguje: za chyby sa platí. A treba ísť ďalej. Dostal som možnosť pracovať. O tom bol ten 160-hodinový program. Teraz mám certifikát, s ktorým sa môžem uplatniť kdekoľvek v USA. Teraz nejde o peniaze. Ak sa morálne zdokonalím, peniaze prídu neskôr. Zarábam len približne polovicu z toho, čo som zarobil v GM... - ale práca sa mi páči oveľa viac.

- Čo budete robiť? Nie je to také hrozné. Týmito rečami ma nevystrašíš! Natrhnem ti tú zasranú riť! Je mi jedno, čo si myslíš! Roztrhnem ťa! Za pár dní sa s tebou porátam, to ti hovorím! Nevystrašíš ma! Poznám svoje práva! - Chodil som do školy, jasné? - Čo sa deje? Asi niekto tam dole príliš zápalisto diskutuje. Ja ti ukážem! Dostanem ťa, chlape! ...člena osadenstva je porušením tohto pravidla.

Nerešpektujem ťa! Ak ty budeš rešpektovať mňa, budem aj ja rešpektovať teba. - Len pokojne. - Poznám svoje práva! Naozaj nepoznám odpoveď. Je mi tých ľudí ľúto... ale niet im pomoci. Myslím, že máte dobrý program podpory. Len sa im nechce pracovať. Nemyslím si. Skutočne neviem. - Dobrý odpal. - Pekne. Všetky štyri žijeme vo Flinte a chodili sme sem do školy. Jednoducho to tu milujeme.

- Čo tu tak milujete? - Viete, hlavne svojich priateľov. A tiež náš klub, a páčia sa nám... všetky tie obchody... teda to, čo z nich zostalo. Myslím, že každý by sa mal pokúsiť... nájsť si inú prácu, v niečom sa zdokonaliť, alebo niečo iné. Myslíte si, že je mnoho ľudí lenivých? Myslím, že niektorí áno. Myslím, že mnohí z nich ľahko nájdu spôsob, ako si pomôcť.

Sudca vydal rozkaz vyprázdniť dom. - Hneď? - Áno, pani. Dobre, aspoň niečo robí. Idem zohnať auto. - Dnes? - Hneď. Počkáte, kým zoženieme auto? Zháňajte ho, ale čata je už na ceste. Ešte sa zastavili v obchode. Byť vami, oblečiem sa. Musíme vyprázdniť dom. Robíme viac vysťahovaní, viac vyvlastnení a tak ďalej... pokúšame sa to všetko stihnúť.

Mnohí z týchto ľudí si kúpili školské šaty a nezaplatili nájom. Systém sa musí zmeniť... pretože ak ľudia nebudú mať peniaze na nájom a ošatenie... problémy nastanú tak či tak. Vyhadzoval som aj svojich priateľov, ale viete, nie je to nič osobné. Poznajú ma, vedia, čo robím, takže... ak majú šťastie a prídem ja... majú sa aspoň s kým porozprávať. Čo? Títo ľudia nemohli zohnať auto.

Volali už na 2 alebo 3 miesta. Zavolali U-Haul... povedali im, že všetky autá sú už vonku. Zavolali Ryder Truck, aj tí mali v ten deň všetky autá v teréne. Okolo šiel jeden pán, oslovili sme ho, no on s tým nechcel mať nič spoločné. Predpokladám, že trčia pri telefóne a pokúajú sa zohnať nákladiak... od Mark's Trailer Rental na ulici Carpenter Road.

Prečo sú všetky autá už objednané? ľudia sa pravdepodobne sťahujú. Po zatvorení GM veľmi veľa ľudí opúšťa mesto. Zaznamenali sme viac ako 82,000 zmien adries. Niekedy sa nahromadí plno odchádzajúcich. Vďaka Bohu, že máme nové prístroje. Vďaka novým, výkonným počítačom, sme schopní spracovať viac pošty. Nemyslím si, že toto miesto zrušia. Pošty bude stále dosť..

Obyčajne sa stále stretneme s niekým, o kom vieme... že sa sťahuje, odchádza. Množstvo ľudí si hľadá prácu niekde inde. Môj muž je nezamestnaný a pokúšame sa niečo vymyslieť. Prepustili ho z GM. Veľké množstvo nákladiakov sme poslali... na miesta ako sú Florida... alebo iné oblastí na juhu. Máme veľké ťažkosti zohnať dostatok áut pre Flint.

Očakávame, že sa nám časť z nich do leta vráti... no ako narastá prepúšťanie... je stále ťažšie poskytovať automobily tu na okolí. Prenasledoval som Rogera po celej krajine. Z Detroitu do Chicaga... do Washingtonu, D.C., New Yorku. Sledoval som riaditeľovu stopu podľa obedu s trojitým martini. Nakoniec som Rogera našiel v hoteli Waldorf-Astoria v New Yorku... kde práve preberal cenu za auto roka.

Neboli sme v hoteli ani päť minút... keď bezpečnosť GM spoznala v jednom členovi nášho tímu... príbuzného ich starého nepriateľa, Ralpha Nadera. Zavolali políciu a vyviedli ho von... so všetkým, vrátane stoličky, len aby ochránili vedenie. Hneď, ako sa dalo, som šiel do Detroitu do Rogerovej kancelárie... kde som bol rozhodnutý dostať sa na 14-te poschodie. Prepáčte.

- Kam idete, páni? - Ideme na 14-te poschodie. - Máte pozvánku? - Ideme navštíviť Rogera Smitha. Nie, to nejde. Do týchto výťahov sa nedostanete. - A prečo? - Nemáte pozvánku. Môžeme ísť hore a nejakú zohnať? Prečo? Potrebujem Tonyho alebo Denisa. - Aký máte dôvod hovoriť s Rogerom Smithom? - Michael Moore. Nie, aký dôvod máte na návštevu Rogera Smitha? - Prepáč. Musím s tebou hovoriť. - Nakrúcame film...

V rýchlosti som zhodnotil situáciu: Traja členovia ochranky v búdke, plus jeden na pochôdzke... tucet bezpečnostných kamier... a štyri nové autá s cenovkami zaparkované vo vestibule. Ak by som sa rozbehol do Rogerovej kancelárie, čo najhoršie sa mohlo stať? Kým som stihol úplne prebrať dôsledky takéhoto činu... moja eskorta na 14-te poschodie konečne dorazila.

Mr. Smith tu práve nie je. Boli by sme radi, ak by ste požiadali o odporúčanie riadne, cestou pozvánky. To mi povedali už predtým. Volal som, písal, bol som tu už skôr. - Písali ste? - Áno, písal. - Komu? - Rogerovi Smithovi... Budova General Motors, Grand Avenue, Detroit, Michigan. John, čo keby napísal tvojej kancelárii?

Áno, prečo ste neposlali list nám... ako hovorím, radi by sme to vybavili odporúčaním... tak ako vybavujeme všetky žiadosti o návštevu riaditeľa. Veď práve na to čakám už rok. Už to tu je na posúdenie dlhý čas. Jediné, o čo sa snažím, je dostať sa na 14-te poschodie... a vybaviť si stretnutie u jeho sekretárky. To je nemožné. Zrejme som opäť zažíval veľký neúspech.

Medzitým sa veci vo Flinte veľmi nezlepšili. Zrušili viac pracovných miest. Vzniklo tu hlavné mesto nezamestnanosti v krajine. Návštevy hviezd a tvorba nových pracovných miest... zlyhali pri ťahaní Flintu z jeho úpadku. Keď to už vyzeralo, že zomrela aj posledná nádej... otcovia mesta prišli s poslednou veľkou myšlienkou.

Obyčajne vám v súvislosti s Flintom neprídu na um turistické atrakcie... ale tunajší obyvatelia to chcú zmeniť. Sú odhodlaní pre to urobiť naozaj úžasné veci. Predstavitelia Flintu by radi videli explodovať miestny turizmus. Šéf úradu pre cestovný ruch a investície vo Flinte tvrdí... že návštevníci by mali spoznať výhody vhodnej polohy Flintu.

Popri našom prahu prechádzajú milióny turistov. S touto aktívnou a agresívnou kampaňou... ich pritiahneme do mesta, aby zažili to, čo im ponúkame. Ako súčasť plánu pritiahnuť turizmus a investície... minulo mesto 13 miliónov z daní na výstavbu hotela Hyatt Regency. Aj keď si v ňom väčšina obyvateľov Flintu nemohla izbu dovoliť... hotel bol pre ľudí prístupný počas dňa otvorených dverí... aby sa mohli povoziť na jediných pohyblivých schodoch v meste.

Umiestnili sme luxusný hotel do srdca nášho mesta... rovnako ako iné mestá s ich luxusnými hotelmi... so všetkým, od fontán až po vysoké stropy... vestibul s átriom, veľké okná, mohutné rastliny. je tu kvalita... akú by ste našli v Chicagu, Atlante, alebo San Franciscu. Máme úžasné zariadenia, ako aj miesta na pobyt... pamätihodnosti, múzeá... Výborná spoločnosť na návštevu.

Pozrite sa na pána a pani Robertsovcov. Sú to dvaja z tisícok ľudí... ktorí sa rozhodli pobudnúť každý rok v Genesee County. Tam je značka. Už sme skoro tam. Neviem sa dočkať na niektoré z tých miest z brožúrky. Najprv si oddýchnime a najedzme sa. - Ste cudzinci? - Áno, sme na dovolenke. Vitajte vo Flinte. Ostávate tu? Áno. Dá sa tu zabaviť? Iste, je tu mnoho atrakcií.

Videli ste už Crossroads Village? Vidíte ten rozdiel, ktorý prináša trocha pohostinnosti? Odporúčanie na atrakcie formuje náš imidž... a vytvára o nás dobrú povesť medzi ľuďmi... je to najlacnejší, no najsilnejší spôsob propagácie. Ešte raz, náš slogan znie: "Flint: nová iskra vás prekvapí." Získavame veľký entuziazmus. Nech ľudia vedia, že sú tu nové a prekvapujúce veci.

Toto je návštevná kniha. Boli tu Nemci, Austrálčania. Jackie, na aké veci sa nás naši hostia pýtajú? V prvom rade, "Kde je sprcha?" Na to sa ma pýtajú najčastejšie. A potom, "Ako sa môžeme vo Flinte zabaviť?" Mesto malo ťažkosti pritiahnuť do hotela väčších zákazníkov. A tak založilo napr. Michigan Ready Mix Concrete Association... alebo celoštátnu organizáciu hráčov Scrabble.

Počas poslednej hry som použila sedempísmenkové slovo "partier". P-A-R-T-l-E-R. Pozreli sme sa do biblie Scrabble, ktorou je tento slovník... a podľa neho je neprípustné. Povoľujú "partied", P-A-R-T-l-E-D... a "parties," P-A-R-T-l-E-S... ale nie "partier". Tak netvrďte, že ste zjedli všetku múdrosť. Predstavitelia Flintu potrebovali ešte viac turistov. objednali spoločnosť, ktorá postavila v New Yorku prístav... aby vo Flinte postavila pavilón na Water Street.

Vybrali sme jednu štvorcovú oblasť, zrovnali ju so zemou... a postavili toto nové zariadenie... vyplnené sklom a oceľou, ale aj rastlinami... a rôznymi farbami, aby bolo pestré, zábavné a vzrušujúce. Je tu tiež veľké parkovisko... a iné objekty prepojené s budovou. Nie je to len ďalšia obyčajná budova vo Flinte. Páčia sa mi tie farby a vzrušenie. Je výborná pre náš turizmus.

Hlavná zastávka pre výletné autobusy, smerujúce k nám. Zastavia sa, odparkujú autobus, vystúpi 40 starších občanov a tak. Water Street prináša zábavu, rovnako aj festivaly, či trhovisko... viac ako hociktoré iné trhy na okolí. Ale zlatým klincom plánu na zlákanie turistov bol Auto World... oslavovaný predstaviteľmi mesta ako najväčší uzavretý park na svete. Dnes je prvý deň... znovuzrodenia... veľkého mesta Flintu.

Guvernér mal na vytrženie dôvod. Donny a Marie prišli na oslavu otvorenia Auto Worldu... postaveného za viac ako 100 miliónov dolárov... a uverili, že práve automobil urobil Ameriku takou veľkou. Zaplatil som 8.95 dolára za niečo, čo som nikdy predtým nevidel... dolný Flint, vymodelovaný tak... aby sa zmestil do zaskleného dómu Auto Worldu... v podobe, v akej sa nachádzal pred zatváraním tovární.

Predpovedali, že prídu milióny turistov... aby sa povozili na jedinom ruskom kole pod strechou na svete... vyvaľovali oči na najväčší motor na svete... a aby stretli oficiálnych sponzorov amerického sna. Najviac sa mi páčila výstava sponzorovaná General Motors. Figúrka robotníka... spievajúca zamilovanú pieseň robotovi, ktorý ho pri linke nahradil . Pieseň sa volala "Ja a môj kamoš".

Auto World prinesie najväčší prospech... pre náš prepotrebný turizmus a cestovný ruch. Nie je to len prínos, ale, ako povedal starosta: "Zamestnanie pre našich ľudí, naše deti, našich susedov." Milióny turistov nikdy do Flintu neprišli. Hotel Hyatt zbankrotoval a bol ponúknutý na predaj. Mnohé obchody v pavilóne na Water Street skrachovali tiež.

A len šesť mesiacov po otvorení... bol Auto World zatvorený kvôli nedostatku návštevníkov. Azda očakávali, že prídu ročne milióny ľudí, tak ako... do Chemical Worldu v New Jersey, alebo do Exxon Worldu na Aljaške. Niektorí ľudia asi neradi oslavujú ľudské tragédie počas dovoleniek. Začínalo to vyzerať ako v Toronte... vyššia stredný vrstva, čierni aj bieli... každý sa pekne obliekal.

Mysleli sme si, že tu bude centrum zábavy celej krajiny... Taká je pravda. Môže to znieť naivne, ale bol to môj cieľ. Urobme z toho zábavné centrum... aby sa chcel každý dostať do Flintu. Ponúkneme zábavu a umenie. Nájdu kultúrne vyžitie, odpočinok. Raz som počula názor istých ľudí, a možno je to pravda. Povedali mi, "Pozri, Maxine..." "Nemôžeš urobiť Palm Beach z Bowery". "Ak chceš zažiť Palm Beach, musíš ísť do Palm Beach."

Už polovica Flintu poberala štátnu podporu v nezamestnanosti. Medzitým si Roger Smith zvýšil plat o 2,000,000 dolárov. Lobista GM Tom Kay sa to pokúsil vysvetliť. Nerozumiem spojeniu vyplývajúcemu z vášho tvrdenia... ža ak sa General Motors zrodila tu, tak tejto spoločnosti niečo dlhuje. - Nesúhlasím s tým. - Prečo nie? Lebo s tým jednoducho nesúhlasím. Verím tomu, že je to len korporácia.

Zaoberá sa obchodom kvôli profitu. Robí to, čo musí, aby profitovala. To je predsa povaha korporácií a spoločností. Práve preto ľudia svoje peniaze investujú do biznisu... aby zarábali ďalšie peniaze. Nie kvôli vďake rodnému mestu. Čo sa robí? Niekoho vyhadzujú z domu. Len som bol zvedavý. Ukázalo sa, že zástupca Fred vyhadzoval môjho bývalého spolužiaka. Volal sa James Bond.

Akokoľvek silný zármutok to v ňom vyvolalo... práve ho mali vysťahovať. Kam mám ísť? Ráno sme vysťahovali rodinu s piatimi deťmi. A šli ste tam a vyhodili ich? - Vyložili ich von na cestu. - Prečo? Lebo nezaplatili nájom. Myslíte, že to robím rád? Mám na práci iné veci. - Už to robíte dlhý čas. - Je to len práca. - Čo mám povedať? Je to len práca. - Je to len práca. Niekto to musí robiť.

Je mi ľúto tých, ktorí majú deti. Čo z nich vyrastie? Čo budú chcieť dosiahnuť? - Keď som bol mladý, makal som. - Pozrite sa. Nič tu nie je. - Čaká ich ponurá budúcnosť. - Ja viem. Robil som tam 17 rokov. - Pracoval som tam, ale odišiel som. - Prečo ste odišli? Otravoval ma ten systém. Cítil som sa ako v base, a tak som odišiel. Ako v base? Tá továreň liezla človeku na rozum.

- Kam pôjdete? - Pravdepodobne zostanem u brata. Podstatné je, že nechcem bývať s niekým ďalším. Chcem šancu získať niečo sám pre seba... No nevyzerá, že k tomu niekedy dôjde. Nie v tomto meste. Sú to ťažké časy. Naozaj ťažké časy. Raz aj mňa vyhodili z domu. Prišiel zdravotný inšpektor... a povedal mi, že čistím zajace v nehygienických podmienkach.

Musím si postaviť budovu... kde budú zmývateľné steny, zmývateľné podlahy... a nerozbitné osvetlenie. Musím mať správne fungujúcu váhu... a tri umývadlá, v ktorých budem tie zajace čistiť. - Čo s ním bude? - Bude z neho potrava. Urobíme z neho večeru na večernom stole. Tak čo je? Prečo plačete, chlapci? Ako ho zabijete? Zavesím ho dole hlavou a stiahnem ho z kože... a vypitvám.

Nehrýz ma! A odseknem im hlavy. Prestaň. Čo sa stalo vášmu bratovi, ktorý pracoval v továrni? Prepustili ho. Tak už viete, o čom hovorím. Myká sa. S kamarátkou vo Fentone ich spracujeme... a skúšame vyrábať kožuchy a rukavice zo zvieracích kožušín. - Aký kožuch vznikne z králika? - Králičí kožuch. - Čo iné si myslíte? - Je pekný? Teplý? Neviem. Neurobili sme ešte žiadny.

Musíme získať dostatok kožušín. - Koľko ich potrebujete? - Veľa. Potrebujete mnoho a mnoho kožušín. Zatiaľ ich máme 135... zo všetkých králikov, ktorých som stihla spracovať ešte skôr... ako som sa dostala do problémov. Preto si nemyslím, že sa tomu ešte budem venovať. Som tu, aby som sa naučila prežiť. Ako keby ste boli v divočine... Teraz ho idem vypitvať.

Myslíte si, že je ťažké dnes prežiť vo Flinte? Prečo? Obchody upadajú, a ľudia už nedostávajú toľko peňazí... ako zvykli dostávať predtým... nemôžete si nič kúpiť. Preto som povedala, že moje králičie mäso zvyčajne šlo... Ľudia vo Flinte akoby prešli odšťavovačom. A potom prišiel ďalší úder. Finančný magazín označil Flint za najhoršie miesto v krajine.

Obchodná komora a miestni distribútori piva sa postavili na odpor. Najradšej by magazín spálili. Prišla som spáliť Finančný magazín, lebo Flint je moje adoptívne mesto. Žila som v mnohých mestách a toto je jedno z najlepších. Je tu čo robiť. Ekonomika na tom nie je až tak zle. Všetci ťažko pracujeme a prežívame, ja Flint podporujem. Sme tu, aby sme ľuďom povedali, že Flint je náš domov.

Na celej tejto planéte neexistuje dôvod, prečo by bol najhorším mestom na svete. Veľa ľudí hovorí, že vo Flinte niet čo robiť. "Ha!" hovorím. Tak napríklad, koľko miest má vlastné preteky PGA Tour? Nie veľa. Jedny máme práve my. Koľko miest má leteckú prehliadku takých rozmerov, ako my? Koľko ľudí má parky, rieky a stromy... a veľké školy, ako tie okolo nás? Nie tak veľa.

Máme byť na čo hrdí, a na to nikdy nezabúdajte. Dobrým spôsobom, ako začať, je začať piesňou... o inom priemyselnom meste, ktoré zažilo ťažké časy. Bruce Springsteen spieva pieseň o svojom domove. Zhorte peniaze, zhorte! Páchne to ako Gary v Indiane. Nenechaj nikoho tvrdiť, že žiješ na najhoršom mieste v krajine. Mýlia sa! Dobrý večer. Som Ted Koppel a toto je Nočná linka.

Flint bol teraz v centre záujmu. Malo dôjsť k najväčšej udalosti... keď Ted Koppel ohlásil živé interview s predstaviteľmi mesta... spred mestskej haly, počas Nočnej linky. Problém nastal... Tu je to, čo sme zatiaľ zistili. Spravodajský program ABC Nočná linka mal vysielať naživo... dnes večer spred mestskej haly. Dôvod? Zatváranie historickej továrne Fisher One.

Zrejme sa tesne pred vysielaním... niekto dostal do prenosového voza a vypol ho. Ukradol káble. Nočná linka musela zrušiť živý vstup z Flintu... a polícia hľadá páchateľa. Naživo z mestskej haly vo Flinte, Barb Schroederová, TV 12 News. Chytili síce nezamestnaného, ktorý vykradol voz Nočnej linky. Ale zločin vo Flinte narastal. Ktosi si zmyslel, že je Supermanov bratranec a mesto zachráni...

Nedostal sa veľmi ďaleko. Chcel, aby sme ho volali Kapitán Dah. Povedal, "Volajte ma Dah-Dah", ktovie, čo to znamenalo. Stará väznica nemohla pojať... rastúci počet trestaných, ktoých sudcovia posielali za mreže. A tak zriadili novú väznicu.. ktorá mala päť poschodí a zabrala mestskú budovu. Noc predtým, ako ju mali otvoriť, mesto usporiadalo večierok... kde mohli páriky za 100 dolárov stráviť noc vo väzení.

Keď prídete z oslavy... prederiete sa davom a dostanete sa sem, zapíšu vás... urobia vám zdarma dychovú skúšku, urobia záznam... komplet aj s odtlačkami prstov. Prečo chcete stráviť noc vo váznici vo Flinte? - Kvôli zážitku. - Áno, nikdy som nebol v base. Heuréka! Poď sa biť. A cítime sa tu fantasticky. Nastal čas konfrontovať Rogera tvárou v tvár. Tváriac sa ako spoluvlastník GM som sa vpašoval na výročné stretnutie.

Trpezlivo som sledoval, ako podielnici predhadzujú na stôl ich sťažnosti. Konečne som sa dostal k mikrofónu ja. Mikrofón 40 ešte nemal slovo. Pán riaditeľ, mám tu Michaela Moorea... podielnika z Flintu v Michigane. Pán Gilbert, rád by som vedieť, či nechcete tento úkon odročiť? Myslím, že sme zodpovedali všetky otázky. Každý sa už dostal k mikrofónu. Mám otázku. V poriadku. Odročené.

Ďakujem vám veľmi pekne. Boli ste výborné publikum. Vravel si, že prišiel Louie. - Veď tam je. - Zaspal. Pomaly vstával a nevedel, čo má do pekla robiť. Myslím, že bol prekvapený, nech je príčina akákoľvek. Ja tiež. Je tu dusno, vypadnem, dobre? Nech to pozbierajú a prinesú. Bolo to dva týždne pred Vianocami. General Motors zatvárali továreň... v ktorej sa uskutočnil Veľký štrajk.

UAW sľubovala... že v posledný deň usporiada masívne demonštrácie. Protestovať proti zatváraniu prišli len štyria robotníci. Toto je moje druhé pracovisko, ktoré zatvorili. To musí byť osud, keď zatvoria všetky továrne General Motors. Nikdy to nie je radosť, keď niečo podobné skončí... ale život beží ďalej. Čo budete robiť? Prepáčte minútku. Odkiaľ ste, páni? Točíme dokument o Flinte.

- Odkiaľ? - Sme nezávislí. - Buďte takí dobrí a vzdiaľte sa. - Prečo? Pretože toto je súkromné vlastníctvo. Neželáme si, aby ste tu boli... Mysleli sme, že toto bude významný deň. Zatvárajú továreň... Je to veľmi významný deň. Je to smutné obdobie, veľmi súkromné, osobné chvíle. Čo si myslíte o tom, že General Motors zatvára túto továreň? Je to veľmi súkromná, citová, rodinná chvíľa.

- Nepúšťame dovnútra cudzincov. - Nie sme cudzinci. Sme z Flintu. Ste cudzí. Nepracujete tu. Táto komunita je závislá od General Motors... Jerry, tento pán, von. Nechápem, prečo sa s nimi nemôžeme pár minút zhovárať. This is the factory's last hour. What's the problem? Problém je v tom, že sa máte vzdialiť na chodník. - Ste platení GM, aby ste to robili? - Presne tak. Na chodník, prosím. Pani McGeeová.

Tam je. Chcem sa jej niečo opýtať. Prečo s vami nemôžeme hovoriť, ak ste hovorkyňa? Môžete. Pôjdem von a pozhovárame sa, ale nie vnútri. Žiadala som vás, aby ste odišli. - Len čo vyjdete von a pozhovárame sa. - Nemám sa o čom s vami rozprávať. Veď ste hovorkyňa, nebudete s nami hovoriť? Správne. Nikoho nereprezentujete. Máte súkromný záujem, a ja s vami nebudem hovoriť.

Sme občanmi tejto spoločnosti. Toto nie je vlastný záujem. Všetci sme občanmi spoločnosti. Na chodník, prosím. 1,800 pracovníkov tejto prevádzky dnes poslalil domov s kvetmi. Predstavitelia únie pre nich mali len zlé správy. Jeden robotník mi povedal, "Viete, kedy vám pošlú kvety? Keď zomriete." Nuž, neboli to veľmi veselé Vianoce. Popravde, jeden muž, ktorý vychádzal z továrne... povedal, "Želám Rogerovi Smithovi veselé Vianoce."

Taký bol Štedrý večer vo Flinte. Po troch rokoch pokusov dostať sem Rogera som to chcel vzdať. Zástupca Fred mal na tento deň naplánované tri vysťahovania. V rovnakom čase, v Detroite... predniesol Roger Smith svoje vianočné posolstvo... všetkým závodom GM na svete. Pekné popoludnie, dámy a páni. Rád by som vás privítal na tradičnom vianočnom predstavení General Motors.

Chceme stihnúť všetky vysťahovania ešte dnes... aby sme ich neuskutočnili počas Vianoc, ktoré sú zajtra. Zajtra nechceme robiť ani jedno. - Kvôli Vianociam? - Správne. Dámy a páni, je mi cťou privítať... riaditeľa General Motors s jeho výročnou Vianočnou správou... Pán Roger B. Smith. Viete, to, čo ma na Vianociach najviac dojíma... je ten úplný zážitok. Za pár týždňov tohto roku... sa transformovalo celé naše prostredie.

Samozrejme, sú tu svetlá... ktoré nás vytiahnu z chladu a temnoty zimy. To hovädo zhrablo prachy a mňa vykopne von. Pripomínajú nám teplo ľudskej spolupatričnosti... a jar, ktorá sa nám zdá byť taká vzdialená. Skús ho položiť ležmo. Inak ti ho rozfúka vietor. Krajinou znejú roľničky. Cítime vôňu ihličia stromov... a moriaka na stole. Snívame o bielych Vianociach... v nádeji, že príroda vyhovie našim túžbam po zážitkoch.

Kde sú tie zasrané kľúče? - Ten sviniar zhrabol peniaze. - Vyhadzujú nás na ulicu! Zaplatila som mu nájom. Podaj mi tašku. ... dôstojnosť jednotlivca a hodnotu každej ľudskej bytosti... každý z nás sa stane plnším. Dostal svoje prachy! Ukázala som ti papier! Tomu chlapovi dlhujem 150 dolárov.

Na záver mi dovoľte citovať človeka... ktorého považujem za ozajstnú autoritu počas Vianoc: Charles Dickens. Povedal: "Vždy som o Vianociach zmýšľal... "ako o šťastnom období..." Oblečte si tie prekliate kabáty! "...družnom, charitatívnom, príjemnom období odpúšťania..." Vyhoď ma a ja tej kurve zaplatím!

Dlhovala som 150 dolárov, mala som jej ich strčiť do tej smradľavej riti. "...počas celého roka je to jediné obdobie, o ktorom viem..." "že vtedy muži a ženy vyzerajú ako jeden súhlasný celok..." "a slobodne si otvárajú srdcia." "A preto..." "aj keď mi nikdy nepriniesli ani kúsoček zlata či striebra do vrecka..." "verím, že ma urobili dobrým..." "a dobrým ma robiť budú." "A hovorím, Boh im žehnaj!"

Pán Dickens, ja len súhlasím. A tak hovorím, "Boh žehnaj Vianoce, a Boh žehnaj aj vám všetkým." Ďakujem, že ste prišli. Ďakujeme, pán Smith. Pán Smith, prišli sme z Flintu... Kde sme filmovali rodiny, ktoré vysťahovali z ich domovov... deň pred Štedrým večerom. Rodiny, ktoré pracovali pre vás. Boli by ste taký láskavý a šli sa s nami pozrieť na situáciu vo Flinte?

Bol som vo Flinte, a je mi ich ľúto, ale nič viac o tom neviem. Rodiny boli vysťahované pred Štedrým večerom... General Motors ich nevysťahoval. - Opýtajte sa nájomcu... - Pracovali pre GM. - Ale teraz tam už nepracujú. - Prepáčte, ale... - Môžete prísť do Flintu? - Nie, nemôžem. Prepáčte. Ako vnímate tohtoročné Vianoce? Mám pár voľných dní. To je dobré. Mám šancu odpočívať.

Ale v utorok ráno som späť. Rogera som do Flintu nedostal. Ako sa blížime ku koncu 20. storočia... bohatí sú bohatší, chudobní chudobnejší... a ľudia na celom svete už netrpia nečistotami... vďaka valčekom na nečistoty z môjho rodného mesta. Toto mal byť úsvit novej éry. Ak zastávate filozofiu, ktorú zrejme aj zastávate... že korporácie dlhujú zamestnancom... zábezpeku od kolísky až po hrob, nemyslím si, že je to uskutočniteľné... v systéme slobodného podnikania.

Mnoho z nás je pyšných na to, že sme tu... stane sa z toho dobré miesto pre život a rozkvet rodiny... a dobré miesto pre prácu. - Kam idete? - Idem do Tel Avivu. Prečo? Možno sa niekedy stanem ministerkou cestovného ruchu. Kosil som trávnik bez trička, spálil som si chrbát. Žena mi povedala, aby som nabudúce kosil bez nohavíc.

V januári by som sa chcela vrátiť do školy... pre veterinárnych ošetrovateľov a cvičiteľov psov... pretože je tu veľa zvierat, ktoré potrebujú starostlivosť. Je super mať vás tu, chlapci. Bola s vami zábava. Vidíte všetko to šialenstvo, čo sa tu deje. Ak sa rozhodnete za niečim ísť, dosiahnete to.
x Film Slacker Uprising se zabývá předvolební prezidentskou kampaní v USA. Michael Moore je dost možná nejznámější kontroverzní režisér současnosti. Jeho názor na současnou Ameriku je veřejně známý a levicové zaměření taktéž. Moore je ale ještě ke všemu velmi schopný filmař, který dokáže divákovi, jenž nerad u filmu přemýšlí a bere zkrátka „to, co je,“ velmi slušně zamotat hlavu. V Bowling For Columbine, filmu, který z něj udělal mezinárodní hvězdu, se podíval na nechvalně proslulé střílení na amerických středních školách. Jeho superhit Frahrenheit 9/11 zase ukázal prezidenta George Bushe a jeho administrativu v tom nejhorším světle a poslední v nedávném Sicko si zase posvítil na americké zdravotnictví a ukázal světu, že na Kubě vás zadarmo ošetří ti nejlepší lékaři světa. To, že je pravda někde trošku jinde, je úplně jiná věc. Moore je zkrátka šikovný režisér, který ví, jak zacházet s fakty tak, aby všechno zapadlo do sebe přesně podle jeho představy. Slacker Uprising by se mělo zabývat Moorovým turné po USA, při kterém se pokoušel ukecat mladé lidi k tomu, aby zvedli zadek od televize a šli volit. Samozřejmě se u toho objevilo i pár hvězd a typicky moorovský humor. Reakce zatím nejsou bůhvíjak nadšené, ale Slacker Uprising si můžete sami zadarmo stáhnout (jste-li z Ameriky), což je nabídka, která je hodně zajímavá.
xRubriky
Odkazy
Měsíční archiv
Výběr tématu
Anketa

Nefunguje
Nefunguje video na této straně?
Pošli link
Ahoj, podívej se na zajímavé video
Po stlačení tlačítka "Pošli" nezapomeň vyplnit správnou e-mailovou adresu a pak odeslat.

Odkaz videa
Credits

webdesign 2006 - 2014 by TrendSpotter. Spotter.TV is independent, nonprofitable, noncommercial site. Only for education purposes in the Czech and Slovak republic. Strictly embedded content is based on public domain, or Standard YouTube license, or Creative Commons license, or Copyright, or custom licenses based on public video sites for shared content. All other brand names, product names, or trademarks belong to their respective holders. Other links and information may not be relevant to embedded media. Randomly displayed banners are not managed by Spotter.